Сегодня расскажем вам почему иногда так сложно выбрать правильный вариант написания слов, которые пришли к нам из иностранных языков. Как правильно писать некоторые заимственные слова.
Русский язык богат на слова иностранного происхождения, но для того чтобы грамотно писать и употреблять их в своей речи, нужно знать их значение, от какого слова они произошли, как верно ставить ударение.
Сви́тер (англ. sweater от to sweat «потеть») мн.ч. сви́теры, допустимо свитера́ — предмет вязаной одежды
Разберем такую ситуацию на примере всем нам известного и часто встречающего (особенно в зимний период), такого слова как свитер. Слово свитер, пришло к нам из английского языка. Поэтому возникают сложности при выборе правильного окончания и с ударением. Обратимся к большому толковому словарю. Свитер – теплая, вязанная фуфайка, с высоким воротников, без каких либо застежек. Конечно написания этого слова в единственном числе нам не приносит дискомфорта. Но если это множественное число мужского рода? Для начала давайте рассмотрим множественное число данного слова по падежам. Именительный – свитера, свитера. Родительный — свитеров, свитеров. Дательный – свитерам, свитерам. Обратим внимание что ударение во всех случаях будет разное.
Обратимся к словарям. Оказывается правильно писать это слово, можно как с окончанием «а» так и с окончанием «ы». Так что, употребив любое из этих слов в устной либо письменной речи, ошибку вы не сделаете. Несколько примеров с буквой «а»:
- Ребята вскочили и, натянув на себя свитера и джинсы, бросились к палатке девочек.
- Ребята надели свитера, куртки, сунули руки в рукава и так сидели в темноте, изредка включая фонари, чтобы не было так тоскливо.
Примеры с буквой «ы»:
- На всех троих было нечто вроде формы: красные куртки для игры в гольф и белые свитеры , футбольные майки, гетры и сапоги.
- Мальчики отыскали свои фонарики, надели теплые свитеры, так как ветер переменился и стало свежо.