Про выражение блестят как у кота яйца

кот с яйцами

Об уставных и не уставных отношениях в солдатской службе истину можно узнать только у тех, кто действительно прошел все эти испытания, познал их на собственной шкуре. Бывают случаи, когда солдат, приехав домой в отпуск или на дембель, начинает рассказывать слушателям, а особенно девушкам, о том, как он с гранатой бросался под танк или выпрыгивал из горящего самолета, а демобилизовавшись, плюнул полкану на сапог. Да и рассказывать может, разбавляя свою речь солдатским жаргоном. Но к таким рассказам стоит относиться скептически, потому что в действительности этот горе-солдат всю службу мог просидеть при штабе писарем или целыми днями тягать тряпку, подтирая полы и моя унитазы. И уж тем более надо знать сленг, на котором говорят солдаты. А он очень богат!

От куда пошло выражение блестят как у кота яйца?

К примеру в армии часто можно услышать такое выражение: «Салабон, цепляй машку и греби полы драить! Да чтобы блестели, как у кота яйца!» Как понять это выражение? И откуда оно пошло?

блестят как у кота яйца

Ведь каждому ребенку, который имел счастье общаться с этим милым пушистым животным, известно, что у кота яйца не блестят.

Пошло выражение из армейского сленга XIX — XX в.в., когда в армии еще были гусарские полки. В те давние времена устанавливали памятники героям-полководцам гусарских битв. Перед праздниками эти памятники полагалось вычищать до блеска. По этому в армии в то время появилась поговорка — «Вычистить (вымыть) так, что-бы блестело, как у коня яйца», то есть — чтобы было абсолютно чистым.  Со временем армия менялась, конные полки ушли в небытие, памятники до такого блеска сейчас уже никто не вымывает. Но поговорка все же осталась, правда претерпев некоторые изменения. Слово «конь» заменили словом «кот», так как по созвучию они близки. К тому же коты — самые чистоплотные домашние животные. Они постоянно вылизывают свою шерсть даже в области гениталий, умываются. В связи с этим выражение » блестеть, как у кота яйца» прижилось в современном армейском жаргоне.

бронзовый конь

Про армейский жаргон от «Машки» до «кота с яйцами»

Словом «салабон» старослужащие называют молодых солдат. Когда еще в армии служили 2 года, «салабонами» считались воины первого полугодия службы. Сейчас ребята служат 1 год и соответственно под статус «салабон» попадают служащие первые 3 мес. Надо признать, что в каждой части определение молодого солдата разное. В некоторых частях их называют «салагами»  или просто «молодыми». С течением времени они переходят на более высокую ступень, пройдя неуставную присягу — несколько ударов бляхой по «мягкому» месту. Наивысшее место в иерархии занимают «деды» и «дембеля».

«Машка». Во времена службы в Советской армии такого понятия не было. Появилось оно уже в начале 2000-х годов, когда в армию начали приходить ребята, отбывавшие ранее судимости по малолетке. А вместе с призывом бывших зэков в армейский сленг вошло много слов зэковского жаргона. «Машка» — одно из них и обозначает «тряпка для мытья пола». Следовательно, если перевести вышеупомянутую фразу на литературный язык, то она звучала бы следующим образом: «Солдат, бери тряпку и иди полы мыть. И чтобы были абсолютно чистыми».

Армейский сленг очень богат на подобные выражения. Где-то в большей степени, где-то в меньшей, но он присутствует во всех без исключения частях в отношениях между молодыми солдатами и старослужащими.

  • Иногда можно услышать, как «дед» обращается к молодому солдату: «Эй, «черпак», дуй на вассер да смотри в оба.
  • Прохлопаешь «куска» или «полкана» — до дембеля не отмажешься.» Здесь снова обращение «черпак» относится к молодому, но уже более высокому статусу военнослужащего.
  • «Дуй на вассер» — значит «иди на такое место, откуда видно все подходы к месторасположению какого-либо объекта (площадки, каптерки, кухни, подвала и пр.)».
  • «Прохлопаешь «куска» или «полкана» — до дембеля не отмажешься» — обозначало на обычном русском языке «Не увидишь, когда будет идти старшина или полковник — до приказа на демобилизацию все время тебя будут гонять по разным поручениям».

названия призова в армии

Есть и более приятные команды. Такие как «Весла на воду!» Она отдается в столовой и обозначает приказ «Приступить к приему пищи!»

Куда более грубо звучит выражение «Родить» что-либо (пачку хороших сигарет, банку сгущенки или новую парадную одежду для самовольного ухода из части на пару-тройку часов. Это выражение также относится к зоновскому жаргону и обозначает «достать, принести». «Дедушки» часто пользуются подобными приказами в отношении молодых солдат. Но если спросить старика, почему все же такое обращение с молодежью, у всех один ответ: » Чтобы служба медом не казалась!

Армейский сленг, замешанный на ярких, порой нецензурных выражениях зоновского жаргона, завораживает наивного слушателя. И чтобы разобраться в нем, надо понять значение того или иного слова, выражения, знать источник его происхождения.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: